6 de maio de 2013

Curiosidades: Contracapa de Maysa sings songs before dawn (1961)


Maysa sings songs before dawn


Texto de contracapa (TRADUÇÃO)

Esta é a voz de Maysa. A cantora mais popular e emocionante do Brasil. Sua voz – quente, infinitamente sedutora, – é calorosamente convincente, suas performances são hipnóticas. Com extraordinária arte (e um punhado de sotaque) Maysa se estabelece imediatamente neste, seu disco norte-americano de estreia, como uma das grandes estrelas internacionais. Nascida numa das mais distintas famílias do Rio de Janeiro, Maysa foi “descoberta”, enquanto cantava numa de suas próprias festas. Roberto Corte-Real, diretor artístico e de repertório da gravadora Columbia no Brasil, estimulou-a a gravar algumas de suas canções e Maysa concordou, estipulando que os direitos autorais deviam ser cedidos ao Instituto Brasileiro do Câncer. O resultado do disco foi um sucesso instantâneo, e Maysa se encontrou lançada numa nova e inesperada carreira. Como Maysa Matarazzo (ela é esposa do conde André Matarazzo) esta cantora vibrante apareceu nos principais clubes do Rio de Janeiro, São Paulo, Buenos Aires e Uruguai. Os discos subsequentes trouxeram-na mais sucesso, e ela estrelou o elenco de programas de rádio e televisão por toda América do Sul. Maysa também apareceu na famosa casa de shows Olympia em Paris, no Japão e no Blue Angel de Nova Iorque. Ela ganhou por duas vezes consecutivas todos os quatro maiores prêmios do Brasil: O Disco de Ouro, A Antena de Prata, o prêmio de Melhor Cantora da TV do ano e o Troféu Roquette Pinto, nomeada para um dos maiores artistas do Brasil, como melhor cantora de boate, rádio e televisão. Neste programa provocante, Maysa canta em inglês, francês, espanhol e na sua língua nativa, português. As três canções talvez desconhecidas do público norte-americano são a exótica brasileira Night of my Love, a mordaz francesa Ne Me Quitte Pas do compositor-cantor Jacques Brel e a balada chilena La Barca. Autumn Leaves, que é cantada em francês e inglês, combinando os talentos do poeta francês Jacques Prevert e do letrista americano Johnny Mercer, é a única outra canção não-nativa. As outras, todas standards norte-americanos, foram deliberadamente escolhidas por suas qualidades dramáticas. Todas as canções gravadas neste disco dão a Maysa a oportunidade de cantar com paixão, envolvimento pessoal e soberba musicalidade, qualidades que tem trazido a ela um séquito fervente e fiel em sua pátria. 



Nenhum comentário:

Postar um comentário